msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CakePHP 1.2.x.x\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2006-12-23 23:51-0600\n" "Last-Translator: Larry E. Masters \n" "Language-Team: CakePHP I18N & I10N Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%100/10==1 ? 2 : n%10==1 ? 0 : (n+9)%10>3 ? 2 : 1;\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" #: cake/libs/overloadable_php4.php:63;96 #: cake/libs/overloadable_php5.php:44;56 msgid "Magic method handler __call__ not defined in %s" msgstr "Magic method handler __call__ není definován v %s" #: cake/libs/controller/components/acl_base.php:49 #: cake/libs/controller/components/dbacl/models/aclnode.php:55;125;200;219 msgid "[acl_base] The AclBase class constructor has been called, or the class was instantiated. This class must remain abstract. Please refer to the Cake docs for ACL configuration." msgstr "[acl_base] Byl volán konstruktor třídy AclBase, nebo byla vytvořena její instance. Tato třída musí zůstat abstraktní. Vyhledejte v dokumentaci k Cake sekci týkající se konfigurace ACL, prosím." #: cake/libs/view/templates/errors/missing_action.ctp:30 #: cake/libs/view/templates/errors/missing_connection.ctp:31 msgid "If you want to customize this error message, create %s." msgstr "Chcete-li upravit toto chybové hlášení, vytvořte %s." #: cake/libs/view/templates/errors/missing_action.ctp:31 #: cake/libs/view/templates/errors/missing_component_class.ctp:33 #: cake/libs/view/templates/errors/missing_component_file.ctp:31 #: cake/libs/view/templates/errors/missing_connection.ctp:32 #: cake/libs/view/templates/errors/missing_controller.ctp:32 #: cake/libs/view/templates/errors/missing_helper_class.ctp:31 #: cake/libs/view/templates/errors/missing_helper_file.ctp:31 #: cake/libs/view/templates/errors/missing_layout.ctp:31 #: cake/libs/view/templates/errors/missing_model.ctp:31 #: cake/libs/view/templates/errors/missing_scaffolddb.ctp:31 #: cake/libs/view/templates/errors/missing_view.ctp:31 msgid "Fatal" msgstr "Fatal" #: cake/libs/view/templates/errors/missing_component_class.ctp:31 #: cake/libs/view/templates/errors/missing_component_file.ctp:29 #: cake/libs/view/templates/errors/missing_connection.ctp:30 #: cake/libs/view/templates/errors/missing_controller.ctp:30 #: cake/libs/view/templates/errors/missing_helper_class.ctp:29 #: cake/libs/view/templates/errors/missing_helper_file.ctp:29 #: cake/libs/view/templates/errors/missing_layout.ctp:29 #: cake/libs/view/templates/errors/missing_model.ctp:29 #: cake/libs/view/templates/errors/missing_scaffolddb.ctp:29 #: cake/libs/view/templates/errors/missing_table.ctp:29 #: cake/libs/view/templates/errors/missing_view.ctp:29 #: cake/libs/view/templates/errors/private_action.ctp:29 #: cake/libs/view/templates/errors/scaffold_error.ctp:29 msgid "Notice" msgstr "Upozornění" #: cake/libs/view/templates/errors/missing_component_class.ctp:32 #: cake/libs/view/templates/errors/missing_component_file.ctp:30 #: cake/libs/view/templates/errors/missing_controller.ctp:31 #: cake/libs/view/templates/errors/missing_helper_class.ctp:30 #: cake/libs/view/templates/errors/missing_helper_file.ctp:30 #: cake/libs/view/templates/errors/missing_layout.ctp:30 #: cake/libs/view/templates/errors/missing_model.ctp:30 #: cake/libs/view/templates/errors/missing_scaffolddb.ctp:30 #: cake/libs/view/templates/errors/missing_table.ctp:30 #: cake/libs/view/templates/errors/missing_view.ctp:30 #: cake/libs/view/templates/errors/private_action.ctp:30 #: cake/libs/view/templates/errors/scaffold_error.ctp:30 msgid "If you want to customize this error message, create %s" msgstr "Chcete-li upravit toto chybové hlášení, vytvořte %s." #: cake/libs/view/templates/errors/missing_component_class.ctp:34 #: cake/libs/view/templates/errors/missing_component_file.ctp:32 #: cake/libs/view/templates/errors/missing_controller.ctp:33 #: cake/libs/view/templates/errors/missing_helper_class.ctp:32 #: cake/libs/view/templates/errors/missing_helper_file.ctp:32 #: cake/libs/view/templates/errors/missing_model.ctp:32 msgid "Create the class below in file: %s" msgstr "Vytvořte následující třídu v souboru: %s" #: cake/libs/view/templates/errors/missing_layout.ctp:32 #: cake/libs/view/templates/errors/missing_scaffolddb.ctp:32 #: cake/libs/view/templates/errors/missing_view.ctp:32 msgid "Confirm you have created the file: %s" msgstr "Potvrďte, že jste vytvořil(a) soubor: %s" #: cake/libs/view/templates/scaffolds/add.thtml:34 #: cake/libs/view/templates/scaffolds/edit.thtml:39 msgid "List " msgstr "Přehled" #: cake/libs/view/templates/scaffolds/add.thtml:38 #: cake/libs/view/templates/scaffolds/edit.thtml:43 msgid "View " msgstr "Zobrazit" #: cake/libs/view/templates/scaffolds/add.thtml:39 #: cake/libs/view/templates/scaffolds/edit.thtml:44 msgid "Add " msgstr "Přidat" #: cake/libs/view/templates/scaffolds/index.thtml:75 #: cake/libs/view/templates/scaffolds/view.thtml:138;144 msgid "View" msgstr "Zobrazit" #: cake/libs/view/templates/scaffolds/index.thtml:76 #: cake/libs/view/templates/scaffolds/view.thtml:139;145 msgid "Edit" msgstr "Upravit" #: cake/libs/view/templates/scaffolds/index.thtml:77 #: cake/libs/view/templates/scaffolds/view.thtml:140;146 msgid "Delete" msgstr "Smazat" #: cake/libs/view/templates/scaffolds/index.thtml:77 #: cake/libs/view/templates/scaffolds/view.thtml:63;140;146 msgid "Are you sure you want to delete id %s?" msgstr "Jste si jistý(á), že chcete smazat id %s?" #: cake/libs/view/templates/scaffolds/index.thtml:86 #: cake/libs/view/templates/scaffolds/view.thtml:155 msgid "New " msgstr "Nový" #: cake/basics.php:96 msgid "Plugins must have a class named %s" msgstr "Pluginy musejí mít třídu nazvanou %s" #: cake/basics.php:1265 msgid "Deprecated: Use Set::countDim instead" msgstr "Deprecated: Použijte Set::countDim" #: cake/libs/configure.php:213 msgid "Configure::load() - %s.php not found" msgstr "Configure::load() - soubor %s.php nenalezen" #: cake/libs/configure.php:219 msgid "Configure::load() - no variable $config found in %s.php" msgstr "Configure::load() - nenalezena proměnná $config v %s.php" #: cake/libs/error.php:123 msgid "The requested address %s was not found on this server." msgstr "Požadovaná adresa %s nebyla na tomto serveru nalezena." #: cake/libs/folder.php:281 msgid "chmodr() File exists" msgstr "chmodr() Soubor existuje" #: cake/libs/folder.php:308 msgid "mkdirr() File exists" msgstr "mkdirr() Soubor existuje" #: cake/libs/validation.php:302 msgid "You must define the $operator parameter for Validation::comparison()" msgstr "Musíte definovat parametr $operator pro Validation::comparison()" #: cake/libs/validation.php:325 msgid "You must define a regular expression for Validation::custom()" msgstr "Musíte definovat regulární výraz pro Validation::custom()" #: cake/libs/controller/controller.php:255 msgid "Controller::__construct() : Can not get or parse my own class name, exiting." msgstr "Controller::__construct() : Nelze získat nebo zjistit jméno třídy, skript přerušen." #: cake/libs/controller/controller.php:605 msgid "Deprecated: Use Controller::set(\"title\", \"...\") instead" msgstr "Deprecated: Použijte Controller::set(\"title\", \"...\")" #: cake/libs/controller/components/security.php:352 msgid "SecurityComponent::loginCredentials() - Server does not support digest authentication" msgstr "SecurityComponent::loginCredentials() - Server nepodporuje digest autentizaci" #: cake/libs/controller/components/dbacl/db_acl.php:85 msgid "ACO permissions key %s does not exist in DB_ACL::check()" msgstr "ACO oprávnění %s neexistuje v DB_ACL::check()" #: cake/libs/controller/components/dbacl/db_acl.php:144 msgid "DB_ACL::allow() - Invalid node" msgstr "DB_ACL::allow() - neplatný uzel" #: cake/libs/controller/components/dbacl/db_acl.php:162 msgid "DB_ACL::allow() - Invalid ACO action" msgstr "DB_ACL::allow() - neplatná ACO akce" #: cake/libs/controller/components/dbacl/db_acl.php:231 msgid "Null id provided in DB_ACL::get" msgstr "DB_ACL::get vrací null id" #: cake/libs/controller/components/dbacl/models/aclnode.php:70 msgid "Null parent in %s::create()" msgstr "Null nadřízený uzel v %s::create()" #: cake/libs/model/connection_manager.php:110 msgid "ConnectionManager::getDataSource - Non-existent data source %s" msgstr "ConnectionManager::getDataSource - neexistující zdroj dat %s" #: cake/libs/model/connection_manager.php:163 msgid "Unable to load DataSource file %s.php" msgstr "Nelze nalézt soubor %s.php se zdrojem dat" #: cake/libs/model/datasources/dbo_source.php:305 msgid "Deprecated: Use DboSource::fetchRow() instead" msgstr "Deprecated: Použijte DboSource::fetchRow()" #: cake/libs/model/datasources/dbo_source.php:313 msgid "Deprecated: Use DboSource::fetchRow($sql) instead" msgstr "Deprecated: Použijte DboSource::fetchRow($sql)" #: cake/libs/model/datasources/dbo_source.php:1557 msgid "Implement in DBO" msgstr "Implementovat v DBO" #: cake/libs/model/datasources/dbo/dbo_pear.php:79 msgid "Please implement DBO::disconnect() first." msgstr "Implementujte nejdříve DBO::disconnect(), prosím." #: cake/libs/model/datasources/dbo/dbo_pear.php:131 msgid "Please implement DBO_Pear::tablesList() for your database driver." msgstr "Implementujte DBO_Pear::tablesList() pro váš databázový ovladač, prosím." #: cake/libs/view/helper.php:134 msgid "Method %1$s::%2$s does not exist" msgstr "Metoda %1$s::%2$s neexistuje" #: cake/libs/view/view.php:325 msgid "Error in view %s, got:
%s
" msgstr "Chyba v pohledu %s, obdrženo:
%s
" #: cake/libs/view/view.php:429 msgid "Error in layout %s, got:
%s
" msgstr "Chyba v layoutu %s, obdrženo:
%s
" #: cake/libs/view/view.php:488 msgid "(View::setLayout) Deprecated: Use $this->layout = \"...\" instead" msgstr "(View::setLayout) Deprecated: Použijte $this->layout = \"...\"" #: cake/libs/view/helpers/form.php:88 msgid "Model %s does not exist" msgstr "Model %s neexistuje" #: cake/libs/view/helpers/form.php:470 msgid "Don't use me yet" msgstr "Zatím nepoužívat" #: cake/libs/view/helpers/form.php:662 msgid "Deprecated: Use FormHelper::input() or FormHelper::text() instead" msgstr "Deprecated: Použijte FormHelper::input() nebo FormHelper::text()" #: cake/libs/view/helpers/form.php:686 msgid "Deprecated: Use FormHelper::input() or FormHelper::checkbox() instead" msgstr "Deprecated: Použijte FormHelper::input() nebo FormHelper::checkbox()" #: cake/libs/view/helpers/form.php:709;732;754;777;834 msgid "Deprecated: Use FormHelper::input() instead" msgstr "Deprecated: Použijte FormHelper::input()" #: cake/libs/view/helpers/form.php:803 msgid "Deprecated: Use FormHelper::input() or FormHelper::select() instead" msgstr "Deprecated: Použijte FormHelper::input() nebo FormHelper::select()" #: cake/libs/view/helpers/form.php:826 msgid "Deprecated: Use FormHelper::submit() instead" msgstr "Deprecated: Použijte FormHelper::submit()" #: cake/libs/view/helpers/form.php:951 msgid "Deprecated: Use FormHelper::label() instead" msgstr "Deprecated: Použijte FormHelper::label()" #: cake/libs/view/helpers/html.php:673 msgid "(HtmlHelper::formTag) Deprecated: Use FormHelper::create instead" msgstr "(HtmlHelper::formTag) Deprecated: Použijte FormHelper::create" #: cake/libs/view/helpers/html.php:719 msgid "(HtmlHelper::linkEmail) Deprecated: Use HtmlHelper::link instead" msgstr "(HtmlHelper::linkEmail) Deprecated: Použijte HtmlHelper::link" #: cake/libs/view/helpers/javascript.php:152 msgid "(JavascriptHelper::linkOut) Deprecated: Use JavascriptHelper::link instead" msgstr "(JavascriptHelper::linkOut) Deprecated: Použijte JavascriptHelper::link" #: cake/libs/view/templates/elements/dump.ctp:28 msgid "Controller dump:" msgstr "Výpis řadiče:" #: cake/libs/view/templates/errors/missing_action.ctp:28 msgid "Missing Method in %s" msgstr "Chybějící metoda v %s" #: cake/libs/view/templates/errors/missing_action.ctp:29 msgid "You are seeing this error because the action %1$s is not defined in controller %2$s" msgstr "Toto chybové hlášení je zobrazeno, protože metoda %1$s není v řadiči %2$s definována" #: cake/libs/view/templates/errors/missing_action.ctp:32 msgid ": Confirm you have created the %1$s::%2$s in file : %3$s." msgstr ": Potvrďte, že jste vytvořil(a) %1$s::%2$s v souboru : %3$s." #: cake/libs/view/templates/errors/missing_component_class.ctp:27 msgid "Missing Component Class" msgstr "Chybějící třída s komponentou" #: cake/libs/view/templates/errors/missing_component_class.ctp:29 msgid "You are seeing this error because the component class %1$s you have set in %2$s can't be found or doesn't exist." msgstr "Toto chybové hlášení je zobrazeno, protože třída komponenty %1$s použité v %2$s nebyla nalezena nebo neexistuje." #: cake/libs/view/templates/errors/missing_component_file.ctp:27 msgid "Missing Component File" msgstr "Chybějící soubor s komponentou" #: cake/libs/view/templates/errors/missing_component_file.ctp:28 msgid "You are seeing this error because the component file can not be found or does not exist." msgstr "Toto chybové hlášení je zobrazeno, protože soubor s komponentou nebyl nalezen nebo neexistuje." #: cake/libs/view/templates/errors/missing_connection.ctp:27 msgid "Requires a Database Connection" msgstr "Vyžaduje připojení k databázi" #: cake/libs/view/templates/errors/missing_connection.ctp:28;33 msgid "Confirm you have created the file : %s." msgstr "Potvrďte, že jste vytvořil(a) soubor : %s." #: cake/libs/view/templates/errors/missing_connection.ctp:29 msgid "Missing Database Connection: %s requires a database connection" msgstr "Chybějící databázové připojení: %s vyžaduje připojení k databázi" #: cake/libs/view/templates/errors/missing_controller.ctp:27 msgid "Missing controller" msgstr "Chybějící řadič" #: cake/libs/view/templates/errors/missing_controller.ctp:28 msgid "You are seeing this error because controller %s could not be found." msgstr "Toto chybové hlášení je zobrazeno, protože nelze nalézt řadič %s" #: cake/libs/view/templates/errors/missing_helper_class.ctp:27 msgid "Missing Helper Class" msgstr "Chybějící třída helperu" #: cake/libs/view/templates/errors/missing_helper_class.ctp:28 msgid "You are seeing this error because the view helper class %s can not be found or does not exist." msgstr "Toto chybové hlášení je zobrazeno, protože třída helperu %s nebyla nalezena nebo neexistuje." #: cake/libs/view/templates/errors/missing_helper_file.ctp:27 msgid "Missing Helper File" msgstr "Chybějící soubor s helperem" #: cake/libs/view/templates/errors/missing_helper_file.ctp:28 msgid "You are seeing this error because the view helper file %s can not be found or does not exist." msgstr "Toto chybové hlášení je zobrazeno, protože soubor %s s helperem nebyl nalezen nebo neexistuje." #: cake/libs/view/templates/errors/missing_layout.ctp:27 msgid "Missing Layout" msgstr "Chybějící layout" #: cake/libs/view/templates/errors/missing_layout.ctp:28 msgid "You are seeing this error because the layout file %s can not be found or does not exist." msgstr "Toto chybové hlášení je zobrazeno, protože soubor %s s layoutem nebyl nalezen nebo neexistuje." #: cake/libs/view/templates/errors/missing_model.ctp:27 msgid "Missing Model" msgstr "Chybějící model" #: cake/libs/view/templates/errors/missing_model.ctp:28 msgid "No class found for the %s model." msgstr "Nenalezena třída pro model %s." #: cake/libs/view/templates/errors/missing_scaffolddb.ctp:27 msgid "Scaffold Requires a Database Connection" msgstr "Scaffold vyžaduje databázové připojení" #: cake/libs/view/templates/errors/missing_scaffolddb.ctp:28 msgid "Missing Database Connection: Scaffold Does not work without a database connection" msgstr "Chybějící databázové připojení: Scaffold nepracuje bez připojení k databázi" #: cake/libs/view/templates/errors/missing_table.ctp:27 msgid "Missing Database Table" msgstr "Chybějící databázová tabulka" #: cake/libs/view/templates/errors/missing_table.ctp:28 msgid "No Database table for model %1$s (expected %2$s), create it first." msgstr "Nenalezena databázová tabulka pro model %1$s (očekávám %2$s), nejdříve ji vytvořte" #: cake/libs/view/templates/errors/missing_view.ctp:27 msgid "Missing view" msgstr "Chybějící pohled" #: cake/libs/view/templates/errors/missing_view.ctp:28 msgid "You are seeing this error because the view for %1$s::%2$s(), could not be found." msgstr "Toto chybové hlášení je zobrazeno, protože pohled pro %1$s::%2$s() nebyl nalezen." #: cake/libs/view/templates/errors/private_action.ctp:27 msgid "Private Method in %s" msgstr "Privátní metoda v %s" #: cake/libs/view/templates/errors/private_action.ctp:28 msgid "You are seeing this error because the private class method %s should not be accessed directly." msgstr "Toto chybové hlášení je zobrazeno, protože privátní metodu %s nelze použít tímto způsobem." #: cake/libs/view/templates/errors/scaffold_error.ctp:27 msgid "Scaffold Error" msgstr "Scaffold Error" #: cake/libs/view/templates/errors/scaffold_error.ctp:28 msgid "Your must implement the following method in your controller" msgstr "Musíte v řadiči implementovat následující metodu" #: cake/libs/view/templates/layouts/default.ctp:40 msgid "CakePHP Rapid Development" msgstr "CakePHP Rapid Development" #: cake/libs/view/templates/scaffolds/add.thtml:31 msgid "Add" msgstr "Přidat" #: cake/libs/view/templates/scaffolds/edit.thtml:32 msgid "Save" msgstr "Uložit" #: cake/libs/view/templates/scaffolds/edit.thtml:37 msgid "Delete " msgstr "Smazat" #: cake/libs/view/templates/scaffolds/index.thtml:40 msgid "Actions" msgstr "Akce" #: cake/libs/view/templates/scaffolds/view.thtml:32 msgid "View %s" msgstr "Zobrazit %s" #: cake/libs/view/templates/scaffolds/view.thtml:62;98 msgid "Edit %s" msgstr "Upravit %s" #: cake/libs/view/templates/scaffolds/view.thtml:63 msgid "Delete %s" msgstr "Smazat %s" #: cake/libs/view/templates/scaffolds/view.thtml:64;69 msgid "List %s" msgstr "Přehled %s" #: cake/libs/view/templates/scaffolds/view.thtml:65;100 msgid "New %s" msgstr "Nový %s" #: cake/libs/view/templates/scaffolds/view.thtml:70 msgid "Add %s" msgstr "Přidat %s" #: cake/libs/view/templates/scaffolds/view.thtml:82;117 msgid "Related %s" msgstr "Související %s" #: cake/scripts/acl.php:91 msgid "" "Unable to find /app/config/database.php. Please create it before continuing.\n" "\n" msgstr "" "Nelze nalézt soubor /app/config/database.php. Před pokračováním jej prosím vytvořte.\n" "\n" #: cake/scripts/bake.php:1892 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "Soubor existuje, přepsat?" #: cake/scripts/bake.php:1896 msgid "Quitting." msgstr "Ukončeno." #: cake/scripts/bake.php:1902 msgid "Skip" msgstr "Přeskočit" #: cake/scripts/bake.php:1910 msgid "Wrote" msgstr "Zapsáno" #: cake/scripts/bake.php:1913 msgid "Error! Could not write to" msgstr "Chyba! Nelze zapisovat do" #: cake/scripts/templates/skel/webroot/css.php:68;76 msgid "Wrong file name." msgstr "Špatné jméno souboru." #: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:27 msgid "Your database configuration file is %s." msgstr "Váš soubor s konfigurací databáze je %s." #: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:27 msgid "present" msgstr "dostupný" #: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:27 msgid "not present" msgstr "nedostupný" #: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:31 msgid "Cake %s connect to the database." msgstr "Cake %s připojit k databázi." #: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:31 msgid "is able to" msgstr "se může" #: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:31 msgid "is not able to" msgstr "se nemůže" #: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:34 msgid "CakePHP release information is on CakeForge" msgstr "Poznámky k vydání CakePHP jsou na CakeForge" #: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:35 msgid "Read the release notes and get the latest version" msgstr "Čtěte poznámky k vydání a získejte poslední verzi" #: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:36 msgid "Editing this Page" msgstr "Úpravy této stránky" #: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:38 msgid "To change the content of this page, create: /app/views/pages/home.thtml." msgstr "Chcete-li změnit obsah této stránky, vytvořte soubor: /app/views/pages/home.thtml." #: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:39 msgid "To change its layout, create: /app/views/layouts/default.thtml." msgstr "Chcete-li změnit tento layout, vytvořte soubor: /app/views/layouts/default.thtml." #: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:40 msgid "See the views section of the manual for more info." msgstr "Pro další informace čtěte manuál, sekci views." #: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:41 msgid "You can also add some CSS styles for your pages at: app/webroot/css/." msgstr "Také můžete přidat CSS stylopisy pro vaše stránky do: app/webroot/css/." #: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:43 msgid "More about Cake" msgstr "Více o Cake" #: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:45 msgid "CakePHP is a rapid development framework for PHP which uses commonly known design patterns like Active Record, Association Data Mapping, Front Controller and MVC." msgstr "CakePHP je framework pro rychlý vývoj aplikací v PHP, používající široce známé návrhové vzory jako Active Record, Association Data Mapping, Front Controller a MVC." #: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:48 msgid "Our primary goal is to provide a structured framework that enables PHP users at all levels to rapidly develop robust web applications, without any loss to flexibility." msgstr "Naším prvořadým cílem je poskytnout strukturovaný framework, umožňující PHP programátorům rychlý vývoj robustních webových aplikací beze ztráty flexibility." #: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:51 msgid "Cake Software Foundation" msgstr "Cake Software Foundation" #: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:52 msgid "Promoting development related to CakePHP" msgstr "Propagace vývoje souvisejícího s CakePHP" #: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:53 msgid "The Bakery" msgstr "The Bakery" #: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:54 msgid "Everything CakePHP" msgstr "Vše o CakePHP" #: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:55 msgid "Book Store" msgstr "Book Store" #: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:56 msgid "Recommended Software Books" msgstr "Doporučené knihy o tvorbě software" #: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:57 msgid "CakeSchwag" msgstr "CakeSchwag" #: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:58 msgid "Get your own CakePHP gear - Doughnate to Cake" msgstr "CakePHP reklamní předměty - podpořte Cake" #: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:59 msgid "CakePHP" msgstr "CakePHP" #: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:60 msgid "The Rapid Development Framework" msgstr "Framework pro rychlý vývoj aplikací" #: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:61 msgid "CakePHP Manual" msgstr "CakePHP Manuál" #: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:62 msgid "Your Rapid Development Cookbook" msgstr "Vaše kuchařka pro rychlý vývoj aplikací" #: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:63 msgid "CakePHP Wiki" msgstr "CakePHP Wiki" #: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:64 msgid "The Community for CakePHP" msgstr "Komunita uživatelů CakePHP" #: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:65 msgid "CakePHP API" msgstr "CakePHP API" #: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:66 msgid "Docblock Your Best Friend" msgstr "Dokumentační komentář: váš nejlepší přítel" #: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:67 msgid "CakeForge" msgstr "CakeForge" #: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:68 msgid "Open Development for CakePHP" msgstr "Open source vývoj pro CakePHP" #: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:69 msgid "CakePHP Trac" msgstr "CakePHP Trac" #: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:70 msgid "For the Development of CakePHP (Tickets, SVN browser, Roadmap, Changelogs)" msgstr "Správa projektu CakePHP (Tickets, SVN browser, Roadmap, Changelogs)" #: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:71 msgid "CakePHP Google Group" msgstr "CakePHP Google Group" #: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:72 msgid "Community mailing list" msgstr "Community mailing list" #: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:74 msgid "Live chat about CakePHP" msgstr "IRC kanál o CakePHP" #: cake/libs/controller/scaffold.php:116 msgid "Scaffold :: " msgstr "Scaffold :: " #: cake/libs/controller/scaffold.php:150;153 msgid "No id set for %s::view()" msgstr "Nezadáno id pro %s::view()" #: cake/libs/controller/scaffold.php:223;226 msgid "No id set for %s::edit()" msgstr "Nezadáno id pro %s::edit()" #: cake/libs/controller/scaffold.php:260 msgid "updated" msgstr "upraven" #: cake/libs/controller/scaffold.php:266 msgid "saved" msgstr "uložen" #: cake/libs/controller/scaffold.php:287;291 msgid "The %1$s has been %2$s" msgstr "Záznam %1$s byl %2$s" #: cake/libs/controller/scaffold.php:298 msgid "Please correct errors below." msgstr "Opravte následující chyby, prosím." #: cake/libs/controller/scaffold.php:330;333 msgid "No id set for %s::delete()" msgstr "Nezadáno id pro %s::delete()" #: cake/libs/controller/scaffold.php:339;342 msgid "The %1$s with id: %2$d has been deleted." msgstr "Záznam %1$s s id: %2$d byl smazán." #: cake/libs/controller/scaffold.php:346;349 msgid "There was an error deleting the %1$s with id: %2$d" msgstr "Při mazání %1$s s id: %2$d se vyskytla chyba"