msgid "[acl_base] The AclBase class constructor has been called, or the class was instantiated. This class must remain abstract. Please refer to the Cake docs for ACL configuration."
msgstr "[acl_base] El constructor de la clase AclBase fue llamado, o la clase fue instanciada. Esta clase debe mantenerse abstracta. Por favor consultar la documentación de Cake para la configuración ACL."
#: cake/basics.php:96
msgid "Plugins must have a class named %s"
msgstr "Los Plugins deben tener una clase llamada %s"
#: cake/basics.php:1265
msgid "Deprecated: Use Set::countDim instead"
msgstr "Deprecado: Utilizar Set::countDim en su lugar"
#: cake/libs/configure.php:213
msgid "Configure::load() - %s.php not found"
msgstr "Configure::load() - %s.php no fue encontrado"
#: cake/libs/configure.php:219
msgid "Configure::load() - no variable $config found in %s.php"
msgstr "Configure::load() - no se encontró la variable $config en %s.php"
#: cake/libs/error.php:123
msgid "The requested address %s was not found on this server."
msgstr "La dirección solicitada %s no se encontró en el servidor."
#: cake/libs/folder.php:281
msgid "chmodr() File exists"
msgstr "chmodr() Archivo existente"
#: cake/libs/folder.php:308
msgid "mkdirr() File exists"
msgstr "mkdirr() Archivo existente"
#: cake/libs/validation.php:302
msgid "You must define the $operator parameter for Validation::comparison()"
msgstr "Debe definir el parámetro $operator para Validation::comparison()"
#: cake/libs/validation.php:325
msgid "You must define a regular expression for Validation::custom()"
msgstr "Debe definirse una expresión regular para Validation::custom()"
#: cake/libs/controller/controller.php:255
msgid "Controller::__construct() : Can't get or parse my own class name, exiting."
msgstr "Controller::__construct() : No puedo obtener o parsear el nombre de mi propia clase, abandonando."
#: cake/libs/controller/controller.php:605
msgid "Deprecated: Use Controller::set(\"title\", \"...\") instead"
msgstr "Deprecado: Utilizar Controller::set(\"titulo\", \"...\") en su lugar"
msgid "To change the content of this page, create: /app/views/pages/home.thtml."
msgstr "Para modificar el contenido de esta página, cree el archivo: /app/views/pages/home.thtml."
#: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:39
msgid "To change its layout, create: /app/views/layouts/default.thtml."
msgstr "Para cambiar su layout, cree el archivo: /app/views/layouts/default.thtml."
#: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:40
msgid "See the views section of the manual for more info."
msgstr "Vea la sección sobre vistas en el manual para mayor información."
#: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:41
msgid "You can also add some CSS styles for your pages at: app/webroot/css/."
msgstr "También puede agregar estilos CSS a sus páginas en: app/webroot/css/."
#: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:43
msgid "More about Cake"
msgstr "Más sobre Cake"
#: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:45
msgid "CakePHP is a rapid development framework for PHP which uses commonly known design patterns like Active Record, Association Data Mapping, Front Controller and MVC."
msgstr "CakePHP es un entorno de desarrollo rápido para PHP que utiliza patrones de diseño populares como Active Record, Association Data Mapping, Front Controller y MVC."
#: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:48
msgid "Our primary goal is to provide a structured framework that enables PHP users at all levels to rapidly develop robust web applications, without any loss to flexibility."
msgstr "Nuestro principal objetivo es ofrecer un entorno estructurado que permita a los desarrolladores PHP de cualquier nivel la construcción rápida de aplicaciones web robustas, sin perder flexibilidad."
#: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:51
msgid "Cake Software Foundation"
msgstr "Fundación Cake Software"
#: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:52
msgid "Promoting development related to CakePHP"
msgstr "Promocionando el desarrollo relacionado a CakePHP"
#: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:53
msgid "The Bakery"
msgstr "The Bakery"
#: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:54
msgid "Everything CakePHP"
msgstr "Todo CakePHP"
#: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:55
msgid "Book Store"
msgstr "Tienda de Libros"
#: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:56
msgid "Recommended Software Books"
msgstr "Libros de Software recomendados"
#: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:57
msgid "CakeSchwag"
msgstr "CakeSchwag"
#: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:58
msgid "Get your own CakePHP gear - Doughnate to Cake"
msgstr "Consigue tus prendas CakePHP - Dona a Cake"
#: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:59
msgid "CakePHP"
msgstr "CakePHP"
#: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:60
msgid "The Rapid Development Framework"
msgstr "El Entorno de Desarrollo Rápido"
#: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:61
msgid "CakePHP Manual"
msgstr "Manual CakePHP"
#: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:62
msgid "Your Rapid Development Cookbook"
msgstr "Tu Libro de Recetas para Desarrollo Rápido"
#: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:63
msgid "CakePHP Wiki"
msgstr "CakePHP Wiki"
#: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:64
msgid "The Community for CakePHP"
msgstr "La Comunidad de CakePHP"
#: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:65
msgid "CakePHP API"
msgstr "CakePHP API"
#: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:66
msgid "Docblock Your Best Friend"
msgstr "Docblock Tu Mejor Amigo"
#: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:67
msgid "CakeForge"
msgstr "CakeForge"
#: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:68
msgid "Open Development for CakePHP"
msgstr "Desarrollo Abierto para CakePHP"
#: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:69
msgid "CakePHP Trac"
msgstr "CakePHP Trac"
#: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:70
msgid "For the Development of CakePHP (Tickets, SVN browser, Roadmap, Changelogs)"
msgstr "Para el Desarrollo de CakePHP (Tickets, navegador SVN, Roadmap, Changelogs)"