cakephp2-php8/cake/locale/spa/LC_MESSAGES/core.po

346 lines
13 KiB
Text
Raw Normal View History

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CakePHP 1.2.x.x\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-22 19:24-0600\n"
"Last-Translator: Larry E. Masters <phpnut (at) gmail (dot) com>\n"
"Language-Team: CakePHP I18N & I10N Team <i10n.cakephp@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-Country: UNITED STATES\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: cake/libs/overloadable_php4.php:63
#: ;96 cake/libs/overloadable_php5.php:44
#: ;56
msgid "Magic method handler __call__ not defined in %s"
msgstr "El método manejador __call__ no está definido en %s"
#: cake/libs/controller/components/acl_base.php:49
#: cake/libs/controller/components/dbacl/models/aclnode.php:55
#: ;125;200;219
msgid "[acl_base] The AclBase class constructor has been called, or the class was instantiated. This class must remain abstract. Please refer to the Cake docs for ACL configuration."
msgstr "[acl_base] El constructor de la clase AclBase fue llamado, o la clase fue instanciada. Esta clase debe mantenerse abstracta. Por favor consultar la documentación de Cake para la configuración ACL."
#: cake/basics.php:96
msgid "Plugins must have a class named %s"
msgstr "Los Plugins deben tener una clase llamada %s"
#: cake/basics.php:1265
msgid "Deprecated: Use Set::countDim instead"
msgstr "Deprecado: Utilizar Set::countDim en su lugar"
#: cake/libs/configure.php:213
msgid "Configure::load() - %s.php not found"
msgstr "Configure::load() - %s.php no fue encontrado"
#: cake/libs/configure.php:219
msgid "Configure::load() - no variable $config found in %s.php"
msgstr "Configure::load() - no se encontró la variable $config en %s.php"
#: cake/libs/error.php:123
msgid "The requested address %s was not found on this server."
msgstr "La dirección solicitada %s no se encontró en el servidor."
#: cake/libs/folder.php:281
msgid "chmodr() File exists"
msgstr "chmodr() Archivo existente"
#: cake/libs/folder.php:308
msgid "mkdirr() File exists"
msgstr "mkdirr() Archivo existente"
#: cake/libs/validation.php:302
msgid "You must define the $operator parameter for Validation::comparison()"
msgstr "Debe definir el parámetro $operator para Validation::comparison()"
#: cake/libs/validation.php:325
msgid "You must define a regular expression for Validation::custom()"
msgstr "Debe definirse una expresión regular para Validation::custom()"
#: cake/libs/controller/controller.php:255
msgid "Controller::__construct() : Can't get or parse my own class name, exiting."
msgstr "Controller::__construct() : No puedo obtener o parsear el nombre de mi propia clase, abandonando."
#: cake/libs/controller/controller.php:605
msgid "Deprecated: Use Controller::set(\"title\", \"...\") instead"
msgstr "Deprecado: Utilizar Controller::set(\"titulo\", \"...\") en su lugar"
#: cake/libs/controller/components/security.php:352
msgid "SecurityComponent::loginCredentials() - Server does not support digest authentication"
msgstr "SecurityComponent::loginCredentials() - El servidor no soporta la autenticación resumida"
#: cake/libs/controller/components/dbacl/db_acl.php:85
msgid "ACO permissions key %s does not exist in DB_ACL::check()"
msgstr "La clave de permisos ACO %s no existe en DB_ACL::check()"
#: cake/libs/controller/components/dbacl/db_acl.php:144
msgid "DB_ACL::allow() - Invalid node"
msgstr "DB_ACL::allow() - Nodo inválido"
#: cake/libs/controller/components/dbacl/db_acl.php:162
msgid "DB_ACL::allow() - Invalid ACO action"
msgstr "DB_ACL::allow() - Acción ACO inválida"
#: cake/libs/controller/components/dbacl/db_acl.php:231
msgid "Null id provided in DB_ACL::get"
msgstr "Id nulo enviado a DB_ACL::get"
#: cake/libs/controller/components/dbacl/models/aclnode.php:70
msgid "Null parent in %s::create()"
msgstr "Padre nulo en %s::create()"
#: cake/libs/model/connection_manager.php:110
msgid "ConnectionManager::getDataSource - Non-existent data source %s"
msgstr "ConnectionManager::getDataSource - No se encuentra la fuente de datos %s"
#: cake/libs/model/connection_manager.php:163
msgid "Unable to load DataSource file %s.php"
msgstr "No se puede cargar el archivo DataSource %s.php"
#: cake/libs/model/datasources/dbo_source.php:305
msgid "Deprecated: Use DboSource::fetchRow() instead"
msgstr "Deprecado: Utilizar DboSource::fetchRow() en su lugar"
#: cake/libs/model/datasources/dbo_source.php:313
msgid "Deprecated: Use DboSource::fetchRow($sql) instead"
msgstr "Deprecado: Utilizar DboSource::fetchRow($sql) en su lugar"
#: cake/libs/model/datasources/dbo_source.php:1557
msgid "Implement in DBO"
msgstr "Implementar en DBO"
#: cake/libs/model/datasources/dbo/dbo_pear.php:79
msgid "Please implement DBO::disconnect() first."
msgstr "Por favor implementar DBO::disconnect() primero."
#: cake/libs/model/datasources/dbo/dbo_pear.php:131
msgid "Please implement DBO_Pear::tablesList() for your database driver."
msgstr "Por favor implementar DBO_Pear::tablesList() para su driver de base de datos."
#: cake/libs/view/helper.php:134
msgid "Method %s::%s does not exist"
msgstr "El método %s::%s no existe"
#: cake/libs/view/view.php:325
msgid "Error in view %s, got: <blockquote>%s</blockquote>"
msgstr "Error en vista %s, se obtuvo: <blockquote>%s</blockquote>"
#: cake/libs/view/view.php:429
msgid "Error in layout %s, got: <blockquote>%s</blockquote>"
msgstr "Error en layout %s, se obtuvo: <blockquote>%s</blockquote>"
#: cake/libs/view/view.php:488
msgid "(View::setLayout) Deprecated: Use $this->layout = \"...\" instead"
msgstr "(View::setLayout) Deprecado: Utilizar $this->layout = \"...\" en su lugar"
#: cake/libs/view/helpers/form.php:88
msgid "Model %s does not exist"
msgstr "El modelo %s no existe"
#: cake/libs/view/helpers/form.php:470
msgid "Don't use me yet"
msgstr "No utilizarme aún"
#: cake/libs/view/helpers/form.php:662
msgid "Deprecated: Use FormHelper::input() or FormHelper::text() instead"
msgstr "Deprecado: Utilizar FormHelper::input() o FormHelper::text() en su lugar"
#: cake/libs/view/helpers/form.php:686
msgid "Deprecated: Use FormHelper::input() or FormHelper::checkbox() instead"
msgstr "Deprecado: Utilizar FormHelper::input() o FormHelper::checkbox() en su lugar"
#: cake/libs/view/helpers/form.php:709
#: ;732;754;777;834
msgid "Deprecated: Use FormHelper::input() instead"
msgstr "Deprecado: Utilizar FormHelper::input() en su lugar"
#: cake/libs/view/helpers/form.php:803
msgid "Deprecated: Use FormHelper::input() or FormHelper::select() instead"
msgstr "Deprecado: Utilizar FormHelper::input() o FormHelper::select() en su lugar"
#: cake/libs/view/helpers/form.php:826
msgid "Deprecated: Use FormHelper::submit() instead"
msgstr "Deprecado: Utilizar FormHelper::submit() en su lugar"
#: cake/libs/view/helpers/form.php:951
msgid "Deprecated: Use FormHelper::label() instead"
msgstr "Deprecado: Utilizar FormHelper::label() en su lugar"
#: cake/libs/view/helpers/html.php:673
msgid "(HtmlHelper::formTag) Deprecated: Use FormHelper::create instead"
msgstr "(HtmlHelper::formTag) Deprecado: Utilizar FormHelper::create en su lugar"
#: cake/libs/view/helpers/html.php:719
msgid "(HtmlHelper::linkEmail) Deprecated: Use HtmlHelper::link instead"
msgstr "(HtmlHelper::linkEmail) Deprecado: Utilizar HtmlHelper::link en su lugar"
#: cake/libs/view/helpers/javascript.php:152
msgid "(JavascriptHelper::linkOut) Deprecated: Use JavascriptHelper::link instead"
msgstr "(JavascriptHelper::linkOut) Deprecado: Utilizar JavascriptHelper::link en su lugar"
#: cake/scripts/acl.php:91
msgid ""
"Unable to find /app/config/database.php. Please create it before continuing.\n"
"\n"
msgstr ""
"No se pudo encontrar el archivo /app/config/database.php. Por favor créelo antes de continuar.\n"
"\n"
#: cake/scripts/bake.php:1892
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr "El archivo existe, ¿reemplazar?"
#: cake/scripts/bake.php:1896
msgid "Quitting."
msgstr "Abandonando."
#: cake/scripts/bake.php:1902
msgid "Skip"
msgstr "Saltear"
#: cake/scripts/bake.php:1910
msgid "Wrote"
msgstr "Escrito"
#: cake/scripts/bake.php:1913
msgid "Error! Could not write to"
msgstr "Error! No se pudo escribir a"
#: cake/scripts/templates/skel/webroot/css.php:68
#: ;76
msgid "Wrong file name."
msgstr "Nombre de archivo incorrecto"
#: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:34
msgid "CakePHP release information is on CakeForge"
msgstr "La información de liberación de CakePHP está en CakeForge"
#: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:35
msgid "Read the release notes and get the latest version"
msgstr "Lea las notas de liberación y obtenga la última versión"
#: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:38
msgid "To change the content of this page, create: /app/views/pages/home.thtml."
msgstr "Para modificar el contenido de esta página, cree el archivo: /app/views/pages/home.thtml."
#: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:39
msgid "To change its layout, create: /app/views/layouts/default.thtml."
msgstr "Para cambiar su layout, cree el archivo: /app/views/layouts/default.thtml."
#: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:40
msgid "See the views section of the manual for more info."
msgstr "Vea la sección sobre vistas en el manual para mayor información."
#: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:41
msgid "You can also add some CSS styles for your pages at: app/webroot/css/."
msgstr "También puede agregar estilos CSS a sus páginas en: app/webroot/css/."
#: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:43
msgid "More about Cake"
msgstr "Más sobre Cake"
#: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:45
msgid "CakePHP is a rapid development framework for PHP which uses commonly known design patterns like Active Record, Association Data Mapping, Front Controller and MVC."
msgstr "CakePHP es un entorno de desarrollo rápido para PHP que utiliza patrones de diseño populares como Active Record, Association Data Mapping, Front Controller y MVC."
#: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:48
msgid "Our primary goal is to provide a structured framework that enables PHP users at all levels to rapidly develop robust web applications, without any loss to flexibility."
msgstr "Nuestro principal objetivo es ofrecer un entorno estructurado que permita a los desarrolladores PHP de cualquier nivel la construcción rápida de aplicaciones web robustas, sin perder flexibilidad."
#: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:51
msgid "Cake Software Foundation"
msgstr "Fundación Cake Software"
#: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:52
msgid "Promoting development related to CakePHP"
msgstr "Promocionando el desarrollo relacionado a CakePHP"
#: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:53
msgid "The Bakery"
msgstr "The Bakery"
#: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:54
msgid "Everything CakePHP"
msgstr "Todo CakePHP"
#: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:55
msgid "Book Store"
msgstr "Tienda de Libros"
#: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:56
msgid "Recommended Software Books"
msgstr "Libros de Software recomendados"
#: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:57
msgid "CakeSchwag"
msgstr "CakeSchwag"
#: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:58
msgid "Get your own CakePHP gear - Doughnate to Cake"
msgstr "Consigue tus prendas CakePHP - Dona a Cake"
#: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:59
msgid "CakePHP"
msgstr "CakePHP"
#: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:60
msgid "The Rapid Development Framework"
msgstr "El Entorno de Desarrollo Rápido"
#: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:61
msgid "CakePHP Manual"
msgstr "Manual CakePHP"
#: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:62
msgid "Your Rapid Development Cookbook"
msgstr "Tu Libro de Recetas para Desarrollo Rápido"
#: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:63
msgid "CakePHP Wiki"
msgstr "CakePHP Wiki"
#: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:64
msgid "The Community for CakePHP"
msgstr "La Comunidad de CakePHP"
#: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:65
msgid "CakePHP API"
msgstr "CakePHP API"
#: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:66
msgid "Docblock Your Best Friend"
msgstr "Docblock Tu Mejor Amigo"
#: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:67
msgid "CakeForge"
msgstr "CakeForge"
#: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:68
msgid "Open Development for CakePHP"
msgstr "Desarrollo Abierto para CakePHP"
#: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:69
msgid "CakePHP Trac"
msgstr "CakePHP Trac"
#: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:70
msgid "For the Development of CakePHP (Tickets, SVN browser, Roadmap, Changelogs)"
msgstr "Para el Desarrollo de CakePHP (Tickets, navegador SVN, Roadmap, Changelogs)"
#: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:71
msgid "CakePHP Google Group"
msgstr "Grupo Google de CakePHP"
#: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:72
msgid "Community mailing list"
msgstr "Lista de correo de la Comunidad"
#: cake/libs/view/templates/pages/home.ctp:74
msgid "Live chat about CakePHP"
msgstr "Chat en vivo sobre CakePHP"